![]() |
[בדיקה] סלוגן..
שלום,
מה דעתכם על זה: "TytCom.biz - The Future is Now" בתור סלוגן? אני בהחלט צריך חדש, אז.. למה לא? רציתי לשמוע את דעתכם, ולוודא שהוא לא תפוס. ובבקשה מכם, לא לגנוב. |
ממש יפה...
תשתמש בו =] |
ציטוט:
|
ציטוט:
תעבור כמה אתרים אירוח ותבדוק כדי לך להישתמש בו מהר לפני שיתפסו |
|
חמוד,
אבל אם כבר, The Future is here. |
ציטוט:
למרות שאני מעדיף את The Future is Now (העתיד הוא עכשיו). |
זה מוכר לי מאיזה אתר...הוא 100% תפוס
|
לדעתי הסלוגן לא טוב..
מבחינה לשונית הוא לא נכון יש פה ניגוד אתה אומר ש"העתיד הוא עכשיו" שזה משהו שלא יכול להיות... הרי ההווה הוא בעצם עכשיו.. אם כבר תתשתמש בהצעה השניה שהביאו לך "העתיד כבר פה".. זה חברת אחסון לא חיבור בספרות שצריך ניגודים ומטפורות.. |
ציטוט:
זה קליט וזה מרשים - אני אהבתי. |
לדעתי תעשה משהו כמו "העתיד כבר כאן!"
|
The Future Is Our =]
|
אהבתי את העתיד כבר כאן...
ובהצלחה דין... |
לדעתי לא נראה מקצועי בלי שום קשר שזה ממש לא נכון מיבחינה דיקדוקית.
|
אין היגיון למה שרשמת בעברית.
העתיד עכשיו? אולי אתה מתכוון, העתיד כבר כאן? the future is already here ? משו' בסגנוןן? |
ציטוט:
אני לא אידיוט. אני דובר אנגלית ברמת שפת אם - וסלוגן לא צריך להשמע טוב בתור משפט, אלא בתור סלוגן. The Future is Here יופיע גם מדי פעם.. |
אל תשתמש, יש 686 מיליון תוצאות חיפוש למילים האלה בגוגל, ובחיפוש ממוקד מיליון.
|
ציטוט:
"TytCom - כי הוסטינג, זה לא משחק ילדים" |
אני חושב שאכסון זה לא משחק ילדים זה די נחמד לא?למה להחליף?
|
ציטוט:
ילד בן 14 רושם כי הוסטינג זה לא משחק ילדים? רק בריאות אני מאחל לך. סלוגן, מי ישמע איזה סיפור זה. אפשר לבחור גם משהו פשוט, פתרונות אחסון ובניית אתרים. |
ציטוט:
זה ניגוד המשפט שאתה רוצה וזה בעצם לא נכון. |
ציטוט:
"פתרונות אחסון ובניית אתרים" זה הגדרת פעולת העסק. והייתה משמעות מאחורי "כי הוסטינג זה לא משחק ילדים", לא חשוב. ואני בן 15.. (עוד קצת) |
כל הזמנים הם GMT +2. הזמן כעת הוא 12:23. |
מופעל באמצעות VBulletin גרסה 3.8.6
כל הזכויות שמורות ©
כל הזכויות שמורות לסולל יבוא ורשתות (1997) בע"מ