הוסטס - פורום אחסון האתרים הגדול בישראל

הוסטס - פורום אחסון האתרים הגדול בישראל (https://hosts.co.il/forums/index.php)
-   Hosts: הכרזות, הצעות, שאלות ומשוב (https://hosts.co.il/forums/forumdisplay.php?f=21)
-   -   שלום רציתי לישאול שאלה (https://hosts.co.il/forums/showthread.php?t=371)

hosting_144 06-10-05 13:47

שלום רציתי לישאול שאלה
 
שלום רציתי לישאול שאלה
והשאלה היא לפני משהליף מערכת בפורום ועיצוב היה פורטל
רציתי לישאול אם היה פורטל ?
נ.ב דרך אגב הפורום ממש מדהים ובהצלחה
העיצוב מדהים
אבל רציתי להבהיר דבר אחד בפורום אמור להיות לוגו לא ?

omaniusd 06-10-05 13:59

ציטוט:

נכתב במקור על ידי hosting_144
שלום רציתי לישאול שאלה
והשאלה היא לפני משהליף מערכת בפורום ועיצוב היה פורטל
רציתי לישאול אם היה פורטל ?
נ.ב דרך אגב הפורום ממש מדהים ובהצלחה
העיצוב מדהים
אבל רציתי להבהיר דבר אחד בפורום אמור להיות לוגו לא ?

בקשר לעיצוב "המדהים", אין לי בעייה איתו, רק שיגמרו את התרגום, וישנו את הלוגו ברירת המחדל.

m1011409 06-10-05 14:02

ציטוט:

נכתב במקור על ידי omaniusd
בקשר לעיצוב "המדהים", אין לי בעייה איתו, רק שיגמרו את התרגום, וישנו את הלוגו ברירת המחדל.

בנוסף, העיצוב ה"מדהים" (שאני אגב באמת אוהב אותו), הוא העיצוב הבסיסי של המערכת.
אם אני לא טועה, עובדים עכשיו על עיצוב חדש.

בקשר לתירגום - לפי מה שאני רואה, הפורום מתורגם כמעט לגמרי.

omaniusd 06-10-05 14:55

ציטוט:

נכתב במקור על ידי m1011409
בנוסף, העיצוב ה"מדהים" (שאני אגב באמת אוהב אותו), הוא העיצוב הבסיסי של המערכת.
אם אני לא טועה, עובדים עכשיו על עיצוב חדש.

בקשר לתירגום - לפי מה שאני רואה, הפורום מתורגם כמעט לגמרי.

גם במה שמתורגם יש הרבה בעיות, ויש הרבה לא מתורגם.

m1011409 06-10-05 15:20

ציטוט:

נכתב במקור על ידי omaniusd
גם במה שמתורגם יש הרבה בעיות, ויש הרבה לא מתורגם.

אני מאמין שאלון עובד על זה.

shev.com 06-10-05 15:30

ציטוט:

נכתב במקור על ידי omaniusd
גם במה שמתורגם יש הרבה בעיות, ויש הרבה לא מתורגם.

אין ממש "בעיות".
יש פיספוסים שלי בתרגום מבחינת הבנת המילה המתורגמת ואיפה היא מופיעה. לכן יש מילים שמתורגמות נכון, אבל יש מספר פירושים למילה באנגלית במקור, וזה לא מובן כל כך כשאני מתרגם את המערכת.
בשלב הראשון תרגמתי המון אזורים וחלקים במערכת, (בכל זאת מדובר בכמה אלפי מילים).
בשלב השני, נחפש מילים שפיספסתי ולא ראיתי.
בשלב השלישי, שלב ה"תיקונים", אני אאעדכן את אוצר המילים לאט לאט כך שאם יש מילים שתורגמו נכון, אבל לא בהקשר הנכון, גם עליו נעבור.
בינתיים לא ראיתי שיש למישהו בעיה להרשם או לשלוח הודעות או להגיב.

m1011409 06-10-05 15:34

ציטוט:

נכתב במקור על ידי shev.com
אין ממש "בעיות".
יש פיספוסים שלי בתרגום מבחינת הבנת המילה המתורגמת ואיפה היא מופיעה. לכן יש מילים שמתורגמות נכון, אבל יש מספר פירושים למילה באנגלית במקור, וזה לא מובן כל כך כשאני מתרגם את המערכת.
בשלב הראשון תרגמתי המון אזורים וחלקים במערכת, (בכל זאת מדובר בכמה אלפי מילים).
בשלב השני, נחפש מילים שפיספסתי ולא ראיתי.
בשלב השלישי, שלב ה"תיקונים", אני אאעדכן את אוצר המילים לאט לאט כך שאם יש מילים שתורגמו נכון, אבל לא בהקשר הנכון, גם עליו נעבור.
בינתיים לא ראיתי שיש למישהו בעיה להרשם או לשלוח הודעות או להגיב.

כן, אני מסכים איתך לגבי הדרך. קודם לתרגם מהר ובצורה בסיסית, ולאחר מכן, כאשר
יהיה יותר זמן, לתרגם לרמה גבוהה :).

אגב, אלון, אנא קרא הודעה פרטית.

hosting_144 06-10-05 22:16

אלון אתה יכול להגיד לי בבקשה אם היה פורטל לפורום הוסטס כמו שהיה לפני כן

bs 07-10-05 00:12

יש תרגום כבר, עם קצת שגיאות.
היה יכול לחסוך לך עבודה.

shev.com 07-10-05 00:12

התכנון הוא להגדיל את פורום הוסטס להרבה יותר ממה שהוא היה קודם.
הפורום הוא רק השלב הראשון.
מערכות נוספות (פורטל) ישולבו בעתיד ויכללו שילובים של חלקים נוספים. מידע נוסף אין כרגע כיוון שזה עוד מוקדם מדי אפילו להזכיר את זה.
אנחנו נסיים את כל השלבים בצורה מסודרת, מתחילים בפורום, וממשיכים הלאה.
סבלנות של ימים ספורים היא לא דבר כזה קשה.

-אלון.


כל הזמנים הם GMT +2. הזמן כעת הוא 13:44.

מופעל באמצעות VBulletin גרסה 3.8.6
כל הזכויות שמורות ©
כל הזכויות שמורות לסולל יבוא ורשתות (1997) בע"מ