View Single Post
ישן 27-03-06, 15:32   # 10
bigimot
חבר פורום
דירוג מסחר: (0)
 
מיני פרופיל
תאריך הצטרפות: Oct 2005
הודעות: 171

bigimot לא מחובר  

טוב חבר'ה, בוא נעשה קצת סדר פה.
דבר ראשון, אני מתכוון לרשום באתר, בצורה בולטת וברורה, שהאתר אינו מעודד בשום צורה שהיא את הורדת הסרטים. מעבר לזה, אין לי הרבה מה לעשות. הורדת הסרטים היא בעיה גדולה, עולמית, ונאבקים בה גופים שונים, הכתוביות לא יגרמו לאנשים להפסיק את את ההורדות, ככה זה לא משנה.
עכשיו, בקשר לליאון נטוורק. קודם כל, האתר היה אתר ווארז עם קישורים ישרים לתוכנת האימיול (בעיקר), מאוחר יותר הם החליטו להסיר את הקישורים אבל עדיין נתנו שמות של הקבצים. הטיעון נגדם היה "זה כמו שלא תמכור סמים, אבל תפרסם איפה אפשר לקנות", וזה בדיוק מה שהם עשו, הדברים בו שונים לגמרי. LALA ו NFO ו LN פועלות לפי החוק כרגע, מפרסמות אומנים ישראלים חדשים באישורם, רושמים סיקורים לסרטים, ומתרגמים אותם, מעבר לזה אין להם שום פעילות, ולכן הם חוקיים. אם אתה כולכך בטוח שכתוביות זה לא חוקי, אתה מוזמן לחפש ולהראות לי איפה יש איסור על זה.

Dvirs.Net - הדוגמא לפנתר הורוד, הייתה דוגמא מתוך רבות, למה בחרתי להשתמש בה? כי פשוט אתמול ראיתי שרק עכשיו יצאו הכתוביות. וכן, הרעיון שלי הוא לתרגם סרטים חדשים, ולכן אני מחפש בעיקר אחרי דוברי אנגלית בעלי יכולת לתרגם משמיעה. אגב, אתה בדיוק העלת את הבעיה, שהמתרגמים הם אנשים מבוגרים, שאין להם הרבה זמן פנוי ולכן לוקח זמן עד שיוצאים התרגומים, אני לא אומר שזה לא בסדר, יש להם חיים וסדר עדיפויות, אני רק אומר שילדים שיש להם יותר זמן פנוי, יכולים לעשות את העבודה יותר מהר.
  Reply With Quote