הרשם | שאלות ותשובות | רשימת חברים | לוח שנה | הודעות מהיום | חיפוש |
|
|
כלים לאשכול | תצורת הצגה |
|
30-10-07, 23:23 | # 1 |
חבר בקהילה
|
מישהו יכול לתרגם לי משפט ברוסית?
דבר ראשון זה לא אבשלום,זה חבר שלו מאי סי הוא נתן לי את המשתמש כדי לכתוב את ההודעה הזאתי.
ואני לא יודע קרוא וכתוב ברוסית Мне всегда нравились эти интеллектуальные шоу на MTV. Сложнейшие вопросы - это их конек. И очаровательная блондинка-ведущая, победительница школьных олимпиад по русскому языку, а также выпускница филологического факультета МГУ, придает им особый шарм. Я согласен, что написать слово " улей" через "И" может каждый Ну не все же мы пчеловоды. Но вот написать слово "Составьте" без мягкого знака - это уже прокол. В будущем ребята исправили ситуацию. Смотрим далее מצטער שקצת ארוך תודה |
30-10-07, 23:25 | # 2 |
Whatever
|
כן.. משפט..
__________________
תומר |
30-10-07, 23:26 | # 3 |
חבר בקהילה
|
|
30-10-07, 23:42 | # 4 |
הוסטסניון
|
כנס לwww.nazgol.co.il (-:
|
30-10-07, 23:43 | # 5 |
דוגמן הבית השמן
תודה על תרומתך :) |
מקווה שאתה יודע אנגלית.
I always liked these intelligent show on MTV. Challenging questions is their Hippocampus. And charming blondinka-veduschaya, winner of school Olympiads in Russian language, as well as philological faculty of Moscow State University graduate, gives them a special charm. I agree that write the word "Beehive" through "I" can each Well, we are not all beekeepers. But write the word "write" without a soft mark is a failure. In the future, guys correct the situation. Looking further
__________________
בברכה, עידן בן אור |
30-10-07, 23:47 | # 6 | |
חבר בקהילה
|
ציטוט:
אשמח לתרגום כל מי שיכול |
|
30-10-07, 23:50 | # 7 | |
הוסטסניון
|
ציטוט:
חוץ משתי מילים אני יודע פה הכל.. |
|
30-10-07, 23:49 | # 8 |
דוגמן הבית השמן
תודה על תרומתך :) |
איזה מילים לא הכרת?
__________________
בברכה, עידן בן אור |
30-10-07, 23:52 | # 9 |
חבר בקהילה
|
אני לא,הבאתי לכם יותר קצר מי שיכול
Красивых ПТУшниц понабрали вести интеллектуальные шоу на MTV. Может быть это конечно и смешно, ведь все можно списать на блондинок, но не до такой же степени, чтобы делать ошибки в банальных словах. Особенно понравилось: "50 рубля без НДС") Хотя таким красоткам я готов простить все =) |
31-10-07, 00:13 | # 10 | |
חבר וותיק
|
ציטוט:
(מילים. במיוחד אהבתי : " 50 רובל (כסף רוסי) כולל מ"עם (נראה לי ככה רושמים) [לפחות אני מוכן לשאול את זה יפה]. אחי תירגמתי לך אבל הניסוח ממש דפוק , מאיפה ההודעה הזאת? OxyGen התירגום ממש לא נכון.. אף תוכנה לא יכולה לתרגם אם ניסוח נכון ומובן.. Last edited by Megnum; 31-10-07 at 00:15.. |
|
חברים פעילים הצופים באשכול זה: 1 (0 חברים ו- 1 אורחים) | |
|
|