![]() |
# 1 |
חבר וותיק
|
משמעות של פתגם
יש איזה פתגם בספרדית שאומר "de noche todos los gatos son negros" ז"א "בלילה כל החתולים שחורים"
מצאתי שבאנגלית יש "ALL CATS ARE GRAY IN THE DARK" יכול להיות (99% ![]() פעם שמעתם על הפתגם הזה? יש לכם מושג מה הוא אומר? (חשבתי על כמה פרשנויות.. אבל אני רוצה את הפרשנות המדויקת.) תודה. Last edited by RAS; 13-01-09 at 23:45.. |
חברים פעילים הצופים באשכול זה: 1 (0 חברים ו- 1 אורחים) | |
|
|