הרשם שאלות ותשובות רשימת חברים לוח שנה הודעות מהיום

חזור   הוסטס - פורום אחסון האתרים הגדול בישראל > עיצוב גראפי, תכנות על כל שפותיו וקידום ושיווק אתרים > ביקורת אתרים

   
|!|

השב
 
כלים לאשכול תצורת הצגה
ישן 28-12-09, 19:10   # 1
Mati Menkes
עסק רשום [?]
 
Mati Menkes's Avatar
 
מיני פרופיל
תאריך הצטרפות: May 2008
גיל: 31
הודעות: 835
שלח הודעה באמצעות MSN אל Mati Menkes Send a message via Skype™ to Mati Menkes

Mati Menkes לא מחובר  

יפה מאוד, הייתי שמח לעזור לך אבל אני חזק רק בעברית, אם אתה צריך תרגום לרוסית בתשלום דבר איתי
אמא שלי עובדת במועצה ובעברה עבדה בעיתון של העיר שלי [עיתון עתיד] אם אתה מכיר, בתור מתרגמת.
בהצלחה ידידי.

עריכה:
בגרסא הרוסית סתם נכנסתי בקטנה וראיתי שרשום около - לא הבנתי מה הקשר ונכנסתי לגרסא העברית ראיתי שזה בעצם "אודות" הבנתי שאתה משתמש בתרגום מהרשת [לדוגמא: גוגל טרנסלייט] אז יש לי עצה בשבילך, אל תעשה זאת כי זה יתן לך הרבה שגיאות, דוגמא אחת זה המילה около שרשומה בתור "אודות" אך פירוש המילה הזו בכלל "ליד".
__________________
Mati Menkes
CEO at Mind Way LTD



Last edited by Mati Menkes; 28-12-09 at 19:13..
  Reply With Quote
ישן 28-12-09, 19:40   # 2
IgalSt
מנהל פורום, עסק רשום
 
IgalSt's Avatar
 
מיני פרופיל
תאריך הצטרפות: Oct 2005
מיקום: המרכז
גיל: 38
הודעות: 1,432
Send a message via Skype™ to IgalSt

IgalSt לא מחובר  

ציטוט:
נכתב במקור על ידי Shezif צפה בהודעה
יפה מאוד, הייתי שמח לעזור לך אבל אני חזק רק בעברית, אם אתה צריך תרגום לרוסית בתשלום דבר איתי
אמא שלי עובדת במועצה ובעברה עבדה בעיתון של העיר שלי [עיתון עתיד] אם אתה מכיר, בתור מתרגמת.
בהצלחה ידידי.

עריכה:
בגרסא הרוסית סתם נכנסתי בקטנה וראיתי שרשום около - לא הבנתי מה הקשר ונכנסתי לגרסא העברית ראיתי שזה בעצם "אודות" הבנתי שאתה משתמש בתרגום מהרשת [לדוגמא: גוגל טרנסלייט] אז יש לי עצה בשבילך, אל תעשה זאת כי זה יתן לך הרבה שגיאות, דוגמא אחת זה המילה около שרשומה בתור "אודות" אך פירוש המילה הזו בכלל "ליד".
תודה על ההערה!
אני גם דובר רוסית כך שאני יודע שישנה שגיאה. כמו שוודאי שמת לב הגירסה הרוסית רובה ככולה מכילה קטעי טקסט באנגלית עדיין. כמו כן גוגל ושאר מנועי החיפוש עדיין לא מאנדקסים את דפי האתר הרוסי, בכוונה.
אני משתמש בתרגום אוטומטי על מנת לקצר את זמני התרגום הראשוני. כמובן שאני מבצע עריכה לשונית לתרגום הסופי. פשוט הגירסה הרוסית עדיין לא תורגמה (אני רק בשלב זה הרישום דומיין בשפה הרוסית).

אני מחפש לתרגם לשפות אחרות כגון: צרפתית, ספרדית, סינית ובכלל כל שפה אחרת.

כמובן שניתן לעלות אתר עם תרגום אוטומטי בשפות שאני לא מכיר, ולראות גם מזה קצת רווחים, אבל בכל זאת אני הייתי מעוניין שותף לכל שפה שיקבל שטחי פרסום בתמורה לתרגום הראשוני שלו.
  Reply With Quote
השב

חברים פעילים הצופים באשכול זה: 1 (0 חברים ו- 1 אורחים)
 


חוקי פירסום
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is מופעל
סמיילים הם מופעל
[IMG] קוד מופעל
קוד HTML מכובה

קפיצה לפורום


כל הזמנים הם GMT +2. הזמן כעת הוא 00:42.

מופעל באמצעות VBulletin גרסה 3.8.6
כל הזכויות שמורות ©
כל הזכויות שמורות לסולל יבוא ורשתות (1997) בע"מ